Отрывок: »[s.1 ep.5/3.51] 23 В данном примере герой проводит экскурсию по зданию офиса для нового сотрудника и приводит его на склад. Здесь мы можем увидеть игру слов: «warehouse» – «склад», становится «whorehouse» – «бордель». Этот прием создает эффект каламбура в данной ситуации. Еще один пример мы можем увидеть в следующем примере. «Michael: Okay, Kevin. You can take that off that thing, OK? That would really, really have shown him up, wouldn’t it? If I’d brought in some burri...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Антонян А. Ю. | ru |
dc.contributor.author | Пыж А. М. | ru |
dc.contributor.author | Черкунова М. В. | ru |
dc.contributor.author | Министерство науки и высшего образования Российской Федерации | ru |
dc.contributor.author | Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет) | ru |
dc.contributor.author | Социально-гуманитарный институт | ru |
dc.coverage.spatial | вербальные средства | ru |
dc.coverage.spatial | сатира | ru |
dc.coverage.spatial | английский язык | ru |
dc.coverage.spatial | английская литература | ru |
dc.coverage.spatial | комедийные телесериалы | ru |
dc.coverage.spatial | комическое | ru |
dc.coverage.spatial | комический эффект | ru |
dc.coverage.spatial | юмор | ru |
dc.coverage.spatial | ирония | ru |
dc.creator | Антонян А. Ю. | ru |
dc.date.issued | 2020 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\ВКР20200622150604 | ru |
dc.identifier.citation | Антонян, А. Ю. Лингвистические приемы создания юмористического эффекта в комедийном телесериале “The Office” : вып. квалификац. работа по направлению подгот. 45.03.01 "Филология" (уровень бакалавриата) / А. Ю. Антонян ; рук. работы А. М. Пыж ; нормоконтролер М. В. Черкунова ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарск. - Самара, 2020. - on-line | ru |
dc.description.abstract | Объектом исследования является вербальная составляющаяоригинальной версии телесериала «The Office».Цель работы – анализ комического как категории, выраженнойязыковыми средствами в современной английской литературе, а также вклассификации отдельные примеров вербальных средств, задействованных втелесериале «The Office».Выводы, полученные в результате работы, указывают на выполнениепоставленных задач, что привело к достижению выбранной цели. | ru |
dc.format.extent | Электрон. дан. (1 файл : 0,9 Мб) | ru |
dc.title | Лингвистические приемы создания юмористического эффекта в комедийном телесериале “The Office” | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.subject.rubbk | Ш143.21 | ru |
dc.subject.rugasnti | 16.41.21 | ru |
dc.textpart | »[s.1 ep.5/3.51] 23 В данном примере герой проводит экскурсию по зданию офиса для нового сотрудника и приводит его на склад. Здесь мы можем увидеть игру слов: «warehouse» – «склад», становится «whorehouse» – «бордель». Этот прием создает эффект каламбура в данной ситуации. Еще один пример мы можем увидеть в следующем примере. «Michael: Okay, Kevin. You can take that off that thing, OK? That would really, really have shown him up, wouldn’t it? If I’d brought in some burri... | - |
Располагается в коллекциях: | Выпускные квалификационные работы |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Антонян_Анна_Юровна_Лингвистические_приемы_создания_юмористического.pdf | 892.93 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.